つぶやき塾長

ienisikani.exblog.jp

タグ:doting ( 18 ) タグの人気記事

寝顔

午前中に、備品を購入してきた。
Went shopping in the morning.

家内が育児から少しだけ離れればストレスもたまらない、
と思い、10ヶ月の坊主もつれて出かけた。
Hoping my wife can feel free from stress by raising a baby,
I went out with my 10-month-old son.




買い物を終えて帰るころ、車の中ベビーシートに揺られ、グズり始めた。
On the way home after shopping, he began pouting and sulking in the baby car seat.

運転しながら、あやしながら帰宅の途へ。
Entertaininly amusing him, I drove home.


しばらくして、静かになったな、と思ったら・・・、
Soon after, it was kind of calm, I thought.




・・・寝てしまった。寝顔がかわいく思ってしまったので、一枚。
Well, easy to guess, he fell asleep.
Since the way he sleeps is kind of cute, I took a picture and got dare enought to upload on this blog.


b0144323_15411998.jpg


また、親ばかですみません。
Sorry again, I'm one of those doting paretns.
by ie-nishikani | 2008-12-16 13:05 | Boy2

モリコロパーク

朝早くから保育園の遠足。
愛・地球博記念公園(昔の青少年公園)へ行った。
万博は行きそびれたので、約10年ぶりだった。
随分変わっていた。
We took off for the kindergarten's excursion early in the morning; to Expo 2005 Aichi Commemorative Park, ex-Seishonen Park.
Because I didn't see the expo, it's been nearly 10 years since I last visited. The scenery there has greatly and amazingly changed.


b0144323_111311.jpg
b0144323_111316.jpg

b0144323_1113137.jpg
b0144323_1113144.jpg

b0144323_1113133.jpg
b0144323_1113182.jpg


10月も半ばになろうというのに、暑かった。
子供らは専ら水遊びに夢中で、べっとべとになってはしゃいでいた。
Though it's already mid October, it was pretty hot all day. The kids were excited and were playing water, soaking wet.

濡れることをイヤがらず、純粋に楽しむ気持ちが懐かしく、うれしい。
They never care about getting soaked with water, but rather enjoy being wet. I kind of miss those days. They make me happy anyways.


われわれ大人もそうあるべきだ、と思う。
We, as adult, should be the same, I'd say.
by ie-nishikani | 2008-10-10 23:11 | Boy1

は・パート2 teeth

b0144323_9582045.jpg
2本目の歯が生え始めた。
The second tooth has come out.

頑張って伸びてきてほしい。
「これからよろしく」、という気持ちでしっかり磨かなければと思う。
I want it to grow genkily. We'll help brush the teeth properly, with determined feeling of " thank you for growing, we'll definitely take great care of it."


あ、息子の歯です。
It's about my son's.
by ie-nishikani | 2008-10-08 23:58 | Boy1

うちの娘?!

b0144323_1605290.jpg

うちには息子二人のほかにこんなにかわいい長女?もいる。
長男坊主にやったギターをもってポーズ。
かわいい。
We have got this really adorable daughter too in addition to two sons.She makes a pause in front of the camera with the guitar that I gave my first son. Sooooo cute, isn't she?




すみません、ウソつきました。
ほんとうは親友のTくんとKちゃんのかわいい娘さん。
Sorry, to be honest, I lied. She is acutually a daughter of my best friend T & K's.



あまりにかわいくて、勝手にブログに載せました。
She is too cute that I couldn't help but put her pic on my blog without their permission.
Is this ok?
by ie-nishikani | 2008-10-06 23:49 | misc

ジム

b0144323_2125272.jpg
次男坊を能力開発的なトレーニングに連れてった。
I took my second son to a training place for brain developing.


赤ん坊の頃の脳にいろんな刺激を与え、脳を鍛えるのが目的だ。
The purpose is to stimulate and train the brain when it's young as a baby.


ちょこんと座って、1歳のお兄ちゃん、お姉ちゃんの行動を見つめているところ。
This picture was taken when he was just sitting still, watching his elder boy classmate and a girl enjoying some activities.

この日は、嫌いなハイハイの練習で、しこたま泣いた。
My son cried so hard and so many times when he was forced to practice crawling, which he hates doing.
by ie-nishikani | 2008-10-04 21:25 | Boy2

ポニョ

b0144323_1075047.jpg
寝る前や、登園の車内で最近読み書かす絵本。
This "Ponyo" is the book I have been reading for my sons on the way to the kindergarten and before going to bed.

暗い映画館で見るのを怖がってた長男も、この絵本で予習後、ちゃんと見に行けました。
My son was scared of seeing the movie "Ponyo" at first because of the loud sound in the theater. After learning the story from the book, he was finally able to see it in the theater.

隣の友達らに、話の展開をいいからかしてたのは、想定外。
However, I didn't know he was bothering his friends by telling the story as each scence in the movie goes at the theater, though.... . Sorry about that.
by ie-nishikani | 2008-09-30 19:52 | misc

秋~彼岸花~

b0144323_12394533.jpg

一昨日からめっきり冷えた。
It began getting colder the day before yesterday.

秋らしい風景。彼岸花。
This is a scenery that's making you feel it's already fall.
The flower's name is red strom lily, I am not quite sure.. .
次男を抱えて散歩しながら、一枚おさめてみた。
I took a picture of it while walking with our second baby boy.

手が入ってしまった。
それなりに風情を感じた。
Although his left hand is in the photo,
doesn't it look kind of nice anyway?
by ie-nishikani | 2008-09-29 11:39 | misc

羞恥心ダンス

b0144323_15422016.jpg

昨日の運動会での年長の披露したダンスに臨むところ。
This was taken before my kids with his friends at eldest year of kindergarten performed their dance in the Sports Day yesterday.

今年ヒットの羞恥心に乗せて上手く踊った。
They performed along with th hit song, "Shuuchishin", which was a craze early this year.

2年前担任の先生方に手厚くサポートしてもらいながら踊ったのとは違い、さすが年長!というまとまった踊りにただただ感心。
Different from their two years ago, when it wasn't easy for them to dance without teachers' help, this year they danced excellently. It was amazingly great.

子供の成長に感動する、
親の気持ちというのが、最近よ~くわかり始めた。
I've just recently begun understanding how our parents have been impressed with their own kid's growth.

心に沁みます。
It really impresses me.... .
by ie-nishikani | 2008-09-28 20:37 | Boy1

出遅れる

b0144323_13225464.jpg

長男の園の運動会当日。
It's a Undokai Day(Sports Day) of the first son's today.

朝6:30、場所取りのためみなさん並ぶ光景。
At 6:30am, in order to occupy their own spectator's site,
we line up in a que.

一番乗りは5時台のようで、
今年は出遅れた。
The very first one began lining up at 5 something.
I am late this year.
by ie-nishikani | 2008-09-27 06:50 | Boy1

うんどうかい

b0144323_15592445.jpg

長男の園へ送迎時に撮った一枚。
運動会の準備がすでにしてあった。
Took this one when dropping him off
at his kindergarten.
The prep for the Sports Day this weekend has been done already.

子供たちも手伝っていた。
The kids were helping prepare it.


準備は整った。
あとは当日の天気だけだ。
We are ready now.
All we need is a good weather on the day.


晴れますように。
May it be a great day.
by ie-nishikani | 2008-09-25 15:59 | Boy1